Herb

Zhi Shi (Fu Chao)

Immature Bitter Orange (processed) | 麸炒枳实

Also known as:

Wheat bran stir fired immature bitter orange

Properties

Qi-regulating herbs (理气药) · Slightly Cool

Parts Used

Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Select Product Type

Select Supplier

Select Size

Quantity

$29.00 ($0.29/g)
For shipments to: United States Change
Standard Shipping (3-5 business days): $4.99
Express Shipping (1-2 business days): $9.99
Free shipping on orders over $75

About This Herb*

Traditional Chinese Medicine background and properties

Herb Description*

Zhǐ Shí is the dried immature fruit of the bitter orange tree, known for its powerful ability to relieve bloating, abdominal fullness, and constipation. It is one of the strongest Qi-moving herbs in Chinese medicine, used when digestion is severely sluggish or when the chest feels tight and congested. Because of its forceful action, it is generally reserved for robust constitutions and short-term use rather than for ongoing supplementation.

Herb Category*

Main Actions*

  • Breaks Qi and Eliminates Focal Distention
  • Promotes Digestion and Resolves Food Stagnation
  • Transforms Phlegm and Dissipates Nodules
  • Purges Heat and Unblocks the Bowels
  • Lifts Sunken Qi

How These Actions Work*

'Breaks up Qi and eliminates focal distention' means Zhǐ Shí has an exceptionally strong ability to move stagnant Qi in the chest and abdomen. The term 'breaks' (破 pò) indicates this herb is more forceful than typical Qi-moving herbs. It targets the sensation of fullness, stuffiness, and hard bloating (called 'pǐ' 痞 in Chinese medicine) that occurs when Qi becomes stuck, especially in the stomach and intestines. This is why it is a key herb in formulas for severe abdominal distention and constipation.

'Resolves accumulation and guides out stagnation' refers to its ability to help the body process and expel food that has become stuck in the digestive tract. When food stagnates, it causes bloating, abdominal pain, foul belching, and constipation. Zhǐ Shí drives Qi downward through the intestines, helping push accumulated matter along and relieve these symptoms. It is often paired with purgative herbs like Dà Huáng (rhubarb) for this purpose.

'Transforms Phlegm and disperses clumping' refers to the herb's ability to address Phlegm (a thick, pathological substance in TCM) that has congealed in the chest. When Phlegm blocks the chest, it can cause chest pain, tightness, and difficulty breathing. Zhǐ Shí moves Qi to break apart these Phlegm accumulations. This is why classical formulas for chest obstruction (xiōng bì 胸痹) frequently include it alongside herbs that open the chest like Xiè Bái (Chinese chive bulb) and Guā Lóu (trichosanthes fruit).

'Directs Qi downward and unblocks the bowels' describes how Zhǐ Shí's descending nature helps restore the normal downward movement of intestinal Qi. This is particularly relevant for constipation caused by stagnant Qi rather than dryness alone. Its bitter taste and slightly cool nature drive things downward, making it a natural partner for laxative herbs in acute constipation formulas.

Patterns Addressed*

In TCM, symptoms cluster into recognizable patterns of disharmony that reveal what's out of balance in the body. Zhi Shi is traditionally associated with these specific patterns.

The following describes this herb's classification within Traditional Chinese Medicine theory and is provided for educational purposes only.

Why Zhi Shi addresses this pattern

Zhǐ Shí's bitter, acrid, and slightly cool nature allows it to powerfully break through Qi stagnation in the Spleen and Stomach. When food accumulates and fails to move through the digestive tract, it creates Qi blockage that manifests as focal distention and fullness. Zhǐ Shí's descending, Qi-breaking action directly addresses this stagnant Qi, while its ability to guide out stagnation helps push accumulated food matter downward through the intestines. The bitter taste drains and descends, the acrid taste disperses and moves, making it ideally suited for this pattern of excess accumulation.

A practitioner would look for one or more of these signs

Abdominal Distention

Epigastric and abdominal fullness with hardness on palpation

Constipation

Constipation due to accumulation of food and stagnant Qi

Belching

Foul-smelling belching from stagnating food

Loss Of Appetite

Loss of appetite due to food stagnation blocking the middle

TCM Properties*

Temperature

Slightly Cool

Taste

Bitter (苦 kǔ), Acrid / Pungent (辛 xīn), Sour (酸 suān)

Channels Entered
Spleen Stomach Large Intestine
Parts Used

Fruit (果 guǒ / 果实 guǒ shí)

This is partial information on the herb's TCM properties. More detailed information is available on the herb's dedicated page

*These statements have not been evaluated by the Food and Drug Administration. This product is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Product Details

Manufacturing, supplier, and product specifications

Product Type

Granules

Quantity Description

Loading quantity information...

Concentration Ratio

Loading concentration information...

Fabrication Method

Loading fabrication information...

Supplier Certifications

Loading certifications information...

Supplier Information

Treasure of the East

Loading supplier information...

Loading supplier attributes...

Miscellaneous Info

No additional information available

Usage & Safety

How to use this herb and important safety information

Important Medical Disclaimer

The information provided here is for educational purposes only and is not intended as medical advice or to replace consultation with a qualified healthcare professional. This herb is a dietary supplement and has not been evaluated by the FDA. It is not intended to diagnose, treat, cure, or prevent any disease.

Always consult with a qualified healthcare provider, particularly if you are pregnant, nursing, have a medical condition, or are taking other medications. Discontinue use and consult your healthcare provider if you experience any adverse reactions.

Recommended Dosage

Instructions for safe storage and consumption

Loading storage and consumption information...

Processing Methods

Processing method

Wheat bran (麸皮) is scattered evenly in a heated wok until smoke appears. Zhǐ Shí slices are then added and stir-fried until they turn a light golden-brown color. The bran is sifted out and the slices are cooled. The typical ratio is 10 parts bran per 100 parts herb.

How it changes properties

Bran-frying moderates Zhǐ Shí's harsh, forceful Qi-breaking action. The raw form is described as 'fierce' (峻烈), which can easily damage the Spleen and Stomach Qi. Bran-frying makes the herb gentler on the Stomach while shifting its emphasis from raw Qi-breaking toward a more focused action of resolving food accumulation and dispersing focal distention. The thermal nature remains slightly cool but is somewhat tempered.

When to use this form

The bran-fried form is the standard form used in most clinical prescriptions today. It is preferred for food stagnation with epigastric stuffiness, constipation from intestinal accumulation, and Damp-Heat dysentery. Use the raw form only when maximum Qi-breaking force is needed in acute, excess conditions.

Special Populations

Pregnancy

Contraindicated. Zhi Shi has strong Qi-breaking and downward-directing properties. Animal pharmacology studies using extracts from multiple production regions (Sichuan, Jiangxi, Hunan) demonstrated that Zhi Shi stimulates uterine contractions in rabbit models, increasing uterine tone and sometimes causing tonic contractions. A biological alkaloid-like substance isolated from the herb also showed uterine-stimulating activity. Classical texts including the Ben Cao Bei Yao (《本草备要》) explicitly state that pregnant women and Qi-deficient individuals should avoid this herb. The synephrine content may additionally pose cardiovascular concerns during pregnancy.

Breastfeeding

Use with caution. Although there is no specific classical prohibition during breastfeeding, Zhi Shi contains synephrine and other sympathomimetic alkaloids that could theoretically transfer into breast milk. Its strong Qi-breaking nature may also reduce milk production by depleting the mother's Qi, which is the driving force behind lactation. If clinically necessary, use at the lowest effective dose for the shortest duration, and preferably the milder bran-fried (麸炒) form.

Pediatric Use

Use with caution in children and only under practitioner guidance. Zhi Shi's strong Qi-breaking action can easily injure the immature digestive system. Classical sources note that children who ingest large amounts of citrus peel may develop abdominal pain and spasms. When used, dosages should be significantly reduced from adult levels (typically one-third to one-half depending on age and body weight), and the milder bran-fried (麸炒) form is strongly preferred.

Dietary Advice

Avoid overeating greasy, heavy, or cold raw foods while taking Zhi Shi, as these can worsen the stagnation the herb is meant to resolve. Favor simple, easily digestible, warm-cooked meals. Since Zhi Shi is slightly cold in nature and strongly Qi-moving, those with weak digestion should eat warm, nourishing foods (congee, cooked vegetables, soups) to protect the Stomach during treatment.

Cautions & Warnings

Although this herb is typically safe for most individuals, it may cause side effects in some people. Pregnant women, nursing mothers, postpartum women, and those with liver disease should use the formula with caution.

As with any Chinese herbal remedy, it is advisable to seek guidance from a qualified TCM practitioner before beginning treatment.